About Sandra Gammon

This author has not yet filled in any details.
So far Sandra Gammon has created 140 blog entries.

GamGram 20: Recetas para una Catástrofe

En aras de cumplir con las reglas de control ambiental en un pequeño aeropuerto que solamente tenía instalaciones para el combustible AVGAS (gasolina de aviación), a los carros cisternas repostadores se le añadieron los sistemas para recuperación de vapores y se estipuló la carga por el fondo con el sistema presión para lo cual utilizaban una boquilla de llenado a presión como la que se utiliza en los aviones para el reportaje bajo Un tiempo después, el explotador de las instalaciones ordenó construir otras instalaciones adicionales para turbocombustible con el mismo tipo de carga para los nuevos carros repostadores.

Para muchas personas estos ingredientes parecen muy inofensivos. El expendedor de combustible del aeropuerto no pienso que hubiera creado inconscientemente un desastre potencial haciendo posible que algún carro de AVGAS fuera llenado por error con turbocombustible.

Hace más de 25 años ingenieros de la industria tuvieron que prevenir esta falta en los grandes aeropuertos. SE creo un sistema de selección de grado (tipo de combustible) el cual se fue aceptando universalmente e instalado en todo el mundo. Los fabricantes de equipo venden anillos con guía especiales que se adaptan a los acoples destinados para carga a presión por el fondo en los carros tanques repostadores, y la misma boquilla utilizada para el abastecimiento a presión de las aeronaves se modifica con una cubierta en su extremo conector, de esta manera cambió su nombre a “Acople para carga por el Fondo”. La selección única para el producto que se quiere asegurar se logra uniendo el anillo adaptador con la muesca en su borde de manera que un perno en la cubierta del acople permite o evita la conexión de ambas partes. La muesca en el anillo del adaptador puede estar en cualquiera de seis posiciones disponibles para alinear con el perno en la cubierta. De esta forma el sistema permite la selección positiva de seis diferentes tipos o grados de combustible. A continuación proporcionamos el ajuste para las 6 posiciones estándar según el tipo de combustible recomendadas como lo publicó el Instituto Americano del Petróleo (API), en el Boletín 1542, fechado en mayo de 1978: (corregido):

Posición No. 1. Avgas 100 o 100LL
2. Avgas 80
3. Avgas 115
Posición No. 4. Jet A
5. Jet B o JP-4
6. Jet A-1

Al aumentar las necesidades cada día los aeropuertos pequeños añaden el turbocombustible fuel a su lista de servicios, y por ende, las posibilidades de que se abastezca turbocombustible a una aeronave que use AVGAS se hacen mayores. Los accidentes fatales definitivamente son posibles.

Se le indica a un operador de un carro tanque repostador entregar una carga de turbocombustible a un aeropuerto que tiene su instalación de combustible con una tubería que no está marcada según el color adecuado para identificar las líneas y las conexiones para descargar el turbocombustible o el AVGAS. Este hecho sucedió hace pocos en la zona oeste en un tanque destinado al almacenamiento de AVGAS el cual se llenó con turbocombustible. Afortunadamente, se encontró el error antes de que se abasteciera alguna aeronave.

Aunque el código de color no asegura que se produzca un error humano al menos la menos previene una equivocación. Estamos hablando del sistema de código de color de API:

Jet Fuel (Jet A) Negro/banda negra
Jet Fuel (Jet A-1) Negro/2 bandas negras
JP-4 (Jet B) Negro/3 bandas amarillos
Avgas 115 Rojo/banda púrpura
Avgas 100 Rojo/banda verde
Avgas 100LL Rojo/banda azul
Avgas 80 Rojo/banda rojo

Un Cessna 404 de AVGAS y un Cessna 441 que utiliza turbocombustible están estacionados en la misma rampa de un aeropuerto. Ambas aeronaves tienen el mismo diseño básico. Oriente al personal de línea de vuelo que reabastezca a ambos aviones. ¿Cómo garantiza que cada Cessna recibe el combustible correcto? Casi siempre el personal que reabastece a las aeronaves no está instruido adecuadamente; por muy conscientes que sean, es muy fácil equivocarse y reabastecer a esos aviones con el combustible equivocado.

Otros aviones que causan confusión fueron identificados en Shell Aviation News No 450-1978 como se indica a continuación:

Piper Navajo/Chieftain recuerda a Piper Cheyenne
Rockwell Shrike Commander recuerda a Rockwell Turbo Commander 690B
Beech Queen Air B-80 recuerda a Beech King Air
Pilatus Porter PC-6 recuerda a Pilatus Turbo Porter PC-6
Dornier Skyservant recuerda a Dornier Turbo Skyservant

Al menos cuatro accidentes fatales de los aviones descritos en la tabla han sido causados por poner turbocombustible en aviones que consumen AVGAS.

Una situación muy vergonzosa y peligrosa es que las aeronaves de la aviación general no están codificadas con color en sus tapas para el reabastecimiento la Federación Americana de Aviación (FAA) propuso hacerlo desde hace varios años, pero los pilotos y propietarios de aeronaves rechazaron la idea porque la propuesta de la FAA para identificar el combustible era utilizar círculos de 12 pulgadas de diámetro alrededor de cada punto o boca para el suministro de combustible. Los pilotos no querían dañar la apariencia de sus aeronaves y que sus alas terminaran con grandes manchas rojas.

¿Quién puede culparlos? ¿Imagina que la FAA hizo alguna contrapropuesta para el código de color con círculos o marcas más pequeños? Pues No, simplemente dejaron su intento y abandonaron el asunto. ¿Que estaría mal con la idea de hacer marcas rojas las tapas para reabastecer AVGAS y negras en las correspondientes a turbocombustible? ¡Las pistolas para reabastecer AVGAS podrían pintarse de rojo y las boquillas para turbocombustible de negro! La Circular de la FAA Número 20-43C recomienda que las boquillas para abastecimiento sean codificadas con color “apropiado” según el tipo de combustible pero no hay sugerencia para que la tapa para llenado del avión se codifique de forma similar.

Por supuesto no existe guardián para el cuidado cuando se involucra combustibles de aviación. No hay organización estatal o en el Gobierno de EEUU que controle las prácticas para el manejo de combustibles de aviación comercial. No hay reglas de la FAA, no existe el “hermano mayor” observando sobre nuestros hombros, es una industria totalmente autorregulada. Cada aerolínea y compañía petrolera ha escrito sus propios estándares para manejar los combustibles de aviación; los cuales en algunos casos son ampliamente divergentes unos de otros. En el nivel de las compañías que abastecen las aeronaves el cumplir con las reglas de la compañía petrolera abarca desde un punto meticuloso hasta no-existente. El control real de la operación recae en las personas.

La razón por la cual no ocurren accidentes de aeronaves relacionados con el combustible es que hay operarios responsables y cuidadosos detectando y atajando los errores cometidos por otros. Recientemente supimos de un caso donde se bombeó gasolina automotriz a un tanque para almacenamiento de turbocombustible. El operador del repostador advirtió que algo con el olor estaba mal. En otra ocasión se bombeó agua a unos aviones monomotor de entrenamiento. El piloto por hábito verificó, sin prestar atención, los colectores de combustible. Falló al no percatarse que algo estaba mal, pero su esposa noto algo irregular y esto les salvó la vida.

Las personas deben ser entrenadas correctamente; debe instruírsele sobre prácticas de seguridad. Las que reabastecen al avión deben pensar y analizar, tienen que ser un profesional de su trabajo porque nuestras vidas están en sus manos.

GamGram 20: Recetas para una Catástrofe2024-12-26T19:30:56+00:00

GamGram 20: Recipes for Disaster

A small airport had facilities for avgas only. To comply with environmental control rules, vapor recovery and bottom loading systems were added to the refueler trucks; they used a pressure fueling or “single point” nozzle. At a later date, the dealer ordered jet fuel facilities with equipment to bottom load the new truck.

To many people, these ingredients seem quite harmless. The airport fuel dealer does not realize that he has unwittingly created a potential disaster by making it possible for his jet fuel to fill an avgas refueler.

Responsible engineers had to prevent this mistake at large airports, more than 25 years ago. A fuel selection system was devised and became universally accepted all over the world. Equipment manufacturers sell special keying rings that fit on the bottom loading adapters on refueler trucks. The pressure fueling nozzle is modified with a shroud on its connecting end — its name is then changed to “Bottom Loading Coupler”. Product selection is achieved by bolting the adapter ring in place with the slot in its edge so that a pin in the coupler shroud will either prevent or permit connection. The slot in the ring on the adapter can be in any of 6 different positions to align with the pin in the shroud which can be in any one of 6 positions. The system can permit positive selection of 6 different types of fuel. Here is the recommended coding as published in American Petroleum Institute (API) Bulletin 1542:

Position No. 1. Avgas 100 or 100LL
2. Avgas 80
3. Avgas 115
Position No. 4. Jet A
5. Jet B or JP-4
6. Jet A-1

As more and more small airports add jet fuel to their list of services, the possibilities become greater and greater that jet fuel will be dispensed into an avgas airplane. Fatal accidents are definitely possible.

A truck driver is told to deliver a load of jet fuel to an airport that has a fuel farm with piping that is not color coded or labeled to identify avgas and jet fuel unloading connections.

This recipe resulted in an avgas storage tank being filled with jet fuel recently out west. Fortunately, the error was found before any aircraft were refueled.

Although color coding does not insure against human error, it surely can help to prevent a mistake. This is the API color code system:

Jet Fuel (Jet A) Black/black bands
Jet Fuel (Jet A-1) Black/2 black bands
JP-4 (Jet B) Black/3 yellow bands
Avgas 115 Red/purple band
Avgas 100 Red/green band
Avgas 100LL Red/blue band
Avgas 80 Red/red band

An avgas-fueled Cessna 404 and a jet-fueled Cessna 441 are parked at an airport. They have the same basic airframe. Tell flight line personnel to refuel both aircraft.

How do you insure that each one gets the correct fuel? Frequently, the people who refuel aircraft are not thoroughly instructed. Conscientious though they may be, it is much too easy to refuel these aircraft with the wrong fuel. Other aircraft that cause confusion were identified in Shell Aviation News No. 450-1978:

Piper Navajo/Chieftain resembles Piper Cheyenne
Rockwell Shrike Commander resembles Rockwell Turbo Commander 690B
Beech Queen Air B-80 resembles Beech King Air
Pilatus Porter PC-6 resembles Pilatus Turbo Porter PC-6
Dornier Skyservant resembles Dornier Turbo Skyservant

At least four recent fatal accidents have been caused by jet fuel getting into some of the above avgas planes.

What a shameful situation it is that general aviation aircraft are not color coded at their filler caps! Our FAA proposed this several years ago but pilots and aircraft owners rejected the idea because the FAA’s plan was to use 12 inch diameter circles around every filler. Pilots simply did not want big red blotches all over their wings. Who can blame them? Did the FAA counter propose smaller circles or color code marks? No – They simply folded their tent and dropped the entire subject. What would be wrong with the idea of making avgas filler caps red and jet filler caps black? Avgas refueling nozzles could be painted red and nozzles black! FAA Advisory Circular No. 20-43C recommends that fueling nozzles be “appropriately color coded” but there is no suggestion that the aircraft filler cap be similarly coded.

There is clearly no substitute for care when aviation fuels are involved. There is no U.S. Government or state organization that controls commercial aviation fuel handling practices. There are no FAA rules (Federal Aviation Regulations). There is no “big brother” looking over our shoulders. This is a totally self-regulated industry. Each airline and oil company has written its own standards for handling fuels; they are widely divergent. At the dealer level, compliance with oil company rules ranges from meticulous to non-existent. In the final analysis, the real control lies with people.

The reason why more fuel related aircraft accidents do not occur is that there are enough careful people who are finding the mistakes made by others. We recently learned of a case where motor gasoline was pumped into a jet fuel storage tank. The driver of the refueler truck noticed that the odor was wrong. Water was pumped into a single engine trainer. The pilot then checked the fuel sumps of the plane by habit, but without thinking. He failed to notice that something was wrong. His wife noticed and probably saved their lives.

People must be trained. They must be taught about safe practices. The person who refuels an airplane must think – he must be a professional in his line of work. Our lives are in his hands!

GamGram 20: Recipes for Disaster2024-12-26T19:22:32+00:00

GamGram 19: Gravedad Específica, Densidad y Peso del Combustible

Recientemente, un empleado de una compañía petrolera llamó por teléfono para preguntar si teníamos en existencia un hidrómetro en venta que no necesitara un termómetro para determinar la temperatura al momento de medir la gravedad específica de su combustible de aviación.

Le comenté que si bien era posible hacer un hidrómetro computarizado que compensara automáticamente las variaciones de temperatura, seguramente le sería mucho más caro que un hidrómetro común usado hasta el momento. Esta extraña solicitud telefónica es solo una de una larga serie de preguntas de personas que no entienden el concepto de gravedad específica (peso o densidad relativa) del combustible. Resulta raro que hoy en día tanta gente no entienda algo tan elemental pues hasta para nuestros bisabuelos que conducían Ford Modelo T y llevaban hidrómetros para saber si obtenían o no el combustible adecuado para sus automóviles?¡El “Progreso” en reversa

La tendencia en Estados Unidos y en algunas otras partes del mundo, es que los distribuidores asuman toda la responsabilidad durante la manipulación del combustible de aviación. Las personas que nunca antes se preocuparon por la gravedad específica del combustible ahora descubren que deben comprender el concepto; de ahí el número de malentendidos sea asombroso bastante asombroso

El propósito de este GamGram es revisar todo el tema de la gravedad del combustible y explicar las diferencias entre el concepto de la gravedad API, la gravedad específica, la densidad relativa, la densidad y el peso del combustible.

Todas estas expresiones describen el peso de un combustible. La gravedad del combustible no es un índice que importe mucho respecto a la combustión en los motores de las aeronaves. La razón por la que medimos la gravedad o el peso del combustible es porque es una forma simple que permite identificar en tipo de combustible. Si al medir la densidad relativa de un combustible encontramos que es 0,84 estamos seguros de que ese no es combustible para aviones porque es demasiado pesado y puede que sea un combustible diésel o combustible pesado D2. En cambio, si la suministradora de combustible muestra en su certificado de calidad que un cargamento de turbosina tiene una gravedad API de 45° y al medirla en la recepción observamos un cambio en su valor dos grados mayores, es decir 49°, entonces tenemos razones para sospechar que el combustible ha sido contaminado con algún otro material, aun estando dentro de los límites de gravedad especificado para el combustible de aviación.

Antes de profundizar en el tema de la gravedad, explicaremos las diferentes magnitudes según métodos de medición utilizados:

  1. DENSIDAD RELATIVA (formalmente conocida como Gravedad Específica): es cuando se compara la densidad de una sustancia con la densidad de otra tomada como referencia. En nuestro caso es la relación del peso del combustible dividido por el peso del agua, ambos a una temperatura estándar de 60°F. Un combustible que tiene una Densidad relativa de 0,84 es simplemente un combustible que tiene solo el 84 % del peso del agua. Si el fluido es más pesado que el agua, la Densidad Relativa es mayor que 1 ;si es más liviano que el agua, la Densidad Relativa es menor que 1.(La densidad relativa es adimensional (sin unidades), ya que queda definida como el cociente de dos densidades)
  2. GRAVEDAD API: Hace muchos años, el Instituto Americano del Petróleo adoptó la idea de una escala arbitraria de 0 a 100 para cubrir el diapasón desde los aceites y combustibles más pesados hasta los más livianos. En dicha escala, la gravedad se expresa como “grados API”, pero estos “grados” no se refieren a la temperatura, por así decirles. En adición también se debe medir la temperatura ya que es una magnitud que, tiene al temperatura como variable y se compara con el agua a temperaturas de referencia al igual que la densidad Relativa”, la temperatura estándar es 60°F. Nota: Tenga en cuenta que la lectura de la escala API está al revés que de la Densidad relativa. En otras palabras, un número de gravedad API alto es un combustible muy ligero, mientras que un número de gravedad API muy bajo es un combustible extremadamente pesado.
  3. PESO DEL COMBUSTIBLE: La gravedad del combustible se determina en libras o kilogramos. Este suele ser el tipo de medida (unidades) que más le interesa a los pilotos, porque deben estar seguro de que no se sobrecargue la aeronave suministrando demasiado combustible sobrecargando la aeronave si lleva además carga pesada. Obviamente, hay que estar seguro de tener suficiente combustible para llegar a donde quiere ir pero tampoco se necesita sobrepasar el peso bruto máximo permitido para el despegue del avión. Esta medida no tiene una temperatura estándar, tal asunto lo e como más adelante en este boletín.
  4. LA DENSIDAD (Densidad absoluta): Es una magnitud referida a la cantidad de masa contenida en un determinado volumen. También llamada peso métrico Los términos son kilogramos por metro cúbico (kg/m3). (formalmente gramos por centímetro cúbico (gr/cm3).) y la temperatura estándar es de 15°C.

La respuesta es simple el combustible se expande o se contrae a medida que aumenta o disminuye la temperatura respectivamente. Un galón de combustible de aviación aviones puede pesar 6,58 libras a 100°F (37.7°C), sin embargo un galón del mismo combustible pesará 6.91 lbs. a la temperatura de 0°F (-17,1°C). Si la refinería le informa que produjo un lote de combustible para aviones con una Gravedad API de 43,8°, debe saber que esa gravedad corresponde a una temperatura 60°F (15.5°C). Si realiza el ensayo para medir la Gravedad API con un hidrómetro y la temperatura del combustible en ese momento es de 85°F (29.4°C), entonces para compararlas debe corregir su lectura a 60°F con la ayuda de un libro que contenga las Tablas de corrección. En este caso, si el combustible no se contamina con algún otro combustible, el hidrómetro marcaria 46° API a una temperatura de 85°F en lugar de 43,8°.

Para seleccionar el hidrómetro correcto, puede orientarse por la siguiente tabla, que le ayudara a encontrar el número ASTM con la designación adecuada. Por ejemplo, Para medir la gravedad API del Avgas, el hidrómetro ASTM 7H o Termo-hidrómetro 57HL son las mejores opciones. (Un termo-hidrómetro tiene un termómetro integrado en su interior, de modo que no se necesita un termómetro por separado).

Cómo Realizar la Selección del Hidrómetro Correcto

* Denota el rango dominante para el tipo de combustible indicado.
Combustible API Hidrómetro Termo-hidrómetro Densidad Hidrómetro Termo-hidrómetro
JET A, JET A-1, JP-5, JP-8 29-41
39-51*
4H
5H*
54HL
55HL*
800/850
750/800*
315H
314H*
304HL
303HL*
JET B, JP-4 39-51
49-61*
5H
6H*
55HL
56HL*
750/800
700/750*
314H
313H*
303HL
302HL*
AVGAS 59-71*
69-81
7H*
8H
57HL*
58HL
700/750*
650/700
313H*
312H
302HL*
301HL

Repasemos cómo se determina la gravedad del combustible paso a paso. Tomamos a muestra de combustible para el ensayo y se vierte en una jarra o probeta para hidrómetros, que es simplemente un cilindro alto de vidrio o plástico resistente al combustible. Limpiamos bien el hidrómetro y luego tomándolo por encima de la escala lo introducimos lentamente en el combustible. El hidrómetro se hunde en el combustible hasta llegar a un punto de estabilidad y flota. No deje caer el hidrómetro en el combustible porque al hundirse demasiado el combustible adherido al vástago o tallo del hidrómetro actuará como un exceso de peso Evita que se hunda más de dos divisiones de escala más allá de su límite. Cuanto más denso sea el combustible, menos se hundirá el hidrómetro, si es ligero, el hidrómetro, se hunde más.

Desde la antigüedad el griego Arquímedes, dijo que todo cuerpo sumergido en un fluido experimenta un empuje vertical hacia arriba igual al peso de fluido desalojado. Entonces vemos que la palabra “hidrómetro” es solo un nombre elegante para un flotador que tiene una escala de medición capaz de determinar cuánto se ha hundido en el líquido. En un hidrómetro lea la escala en el vástago del hidrómetro donde vea la superficie del fluido; la lectura debe hacerse; en la parte inferior del menisco creado por el líquido. Nunca lea su parte superior del menisco. Para ganar en mayor precisión, se recomienda configurar el ojo ligeramente por debajo del nivel del líquido y luego levantarlo al nivel exacto en el cilindro antes de tomar la lectura.

Es muy importante que no se lea el hidrómetro si toca está la pared del cilindro. Para evitar esto, intente girar el hidrómetro suavemente o contacte a Gammon Technical para obtener más información sobre el Dispositivo de centrado (GTP-8401). Si hay burbujas en la superficie del combustible, retírelas con una tira de papel toalla o servilleta absorbente.

Existe la opción de utilizar un termómetro por separado o un termo hidrómetro, también conocido como “termómetro combinado”, porque tiene un termómetro incorporado. Así que hay dos números: La gravedad indicada por el hidrómetro y la temperatura indicada por el termómetro. Luego vayas al libro de tablas de corrección publicados por el Instituto de petróleo americano American Petroleum Institute (API) y la Sociedad Americana para Prueba de Materiales. American Society for Testing Materials. (ASTM)

La siguiente tabla es la correcta a utilizar para cada uno de los diversos métodos de medición:

Mediciones Table de Corrección para los Hidrómetros
Densidad, sistema métrico, kg/m3 Volumen VII Tabla 53B
Gravedad API, grados Volumen II Tabla 5B
Densidad relativa Volumen V Tabla 23B

Supongamos que obtenemos una medición 43,5° API a 46,5°F. Debemos usar la Tabla 5B. La combinación que nuestras dos medidas se encuentra en la página 155 que se reproduce, en parte, a continuación. La gravedad corregida a 60°F se lee como 44,7° API.

En este ejemplo, si encuentra que su medición corregida era más de 0.3° API con diferencia a la medida registrada con anterioridad en el mismo lugar, debe entonces verificarlo nuevamente y/o informarlo para que se haga realiza una mayor investigación. Hay sospecha de contaminación. Los equivalentes aproximados de 0,3° API son 1,3 kg/m³ en densidad métrica de 0.0013 densidad relativa.

En en caso de que la medición de la gravedad en la recepción (por ejemplo, un aeropuerto) se compara con una gravedad informada en el punto de envío (por ejemplo, una terminal de suministro), es una práctica estándar esperar que la gravedades corregidas esten dentro 1° API.

Volviendo al tema del peso del combustible, la mayoría de los pilotos se confunden cuando se les presenta datos de gravedad que pudieron haber estado corregidos con la temperatura. Por ejemplo, si le decimos a un piloto que su aeronave ha sido repostada con un turbocombustible con gravedad API de 48,3° corregida a 60°F, realmente no le hemos dicho nada sobre el número de libras o kilogramos de combustible que hay a bordo de la aeronave. Si se bombea 5000 galones este combustible a bordo con una temperatura de 40°F, tendrá un peso de 33,114 libras. Pero si se entrega el mismo combustible a 90°F, el peso sería de solo 32,230 libras. Esta es la razón por la que a los pilotos les gusta recibir datos de gravedad en libras/galón o kg/L a la temperatura real de abastecimiento de combustible. Si les das datos de gravedad convertidos a 60°F, entonces se deben realizar una serie de cálculos difíciles para encontrar el peso real, a menos que tenga una calculadora modelo Gammon GTP-3012-1A.

Existe otro uso muy importante que podemos dale a los hidrómetros que no se ha discutido hasta ahora. Y es cuando queremos controlar la transferencia de propiedad de grandes cantidades de combustible. Por ejemplo, un camión cisterna lleno con combustible en un puerto donde el clima es muy caliente tendrá mucho menos volumen de combustible a bordo cuando llegue días más tarde en un puerto de clima muy frío. Si el combustible fuera a venderse sobre la base de galones o volumen, entonces tendría una cantidad sustancial de pérdidas al realizarse este tipo de transacción.

Conclusión: instamos el personal que manipula el combustible de aviación debe tener en cuenta la gravedad como una herramienta de control de calidad. Sirve para identificar combustibles incorrectos y se puede utilizar para determinar cuándo un combustible ha sido contaminado o mezclado con otro combustible.

GamGram 19: Gravedad Específica, Densidad y Peso del Combustible2024-12-26T19:06:40+00:00

GamGram 19: Fuel Gravity, Density, and Weight

Recently, an oil company employee telephoned to inquire if we would sell him a hydrometer that would not require him to measure the temperature of fuel when he wanted to determine the gravity of his jet fuel. I pointed out to him that while it might be possible to make a computerized hydrometer that would automatically compensate for temperature variations, it would surely cost many times more than the common hydrometer costs today. This strange telephone request is simply one of a long series of questions from people who do not seem to understand the concept of fuel gravity (weight). Isn’t it strange today that there are so many people who do not understand a subject that was quite elementary to our great-grandfathers who drove around in Model T Fords, and carried hydrometers with them at all times in order to determine whether or not they were getting the right fuel for their automobiles? This is reverse progress!

The trend in the United States, and in some other parts of the world, is to have fuel dealers assume all of the responsibility for the handling of aviation fuel. These people who never previously had to worry about fuel gravity now find they must understand this concept; the number of misunderstandings that we encounter is quite astonishing. The purpose of this GamGram is to review the entire subject of gravity, and also to explain the differences between API Gravity, Specific Gravity, Relative Density, Density and Fuel Weight.

All of these measurements are simply ways to describe the weight of a fuel. Airplane engines do not really care very much about the gravity of fuel that is to be burned. The reason that we measure the gravity or the weight of fuel is because this is a simple measurement that can help to identify a fuel. If we find the Relative Density of a fuel is 0.84, we can be sure that it is not jet fuel because it is too heavy. It may very well be diesel fuel or #2 fuel oil. On the other hand, if the oil company has told us that a shipment of jet fuel has an API Gravity of 45° and we find that it measures 49°, we have reason to suspect that the fuel has been contaminated with some other material, even though it is still within the limits of gravity for jet fuel.

Before going farther into the subject of gravity, we should first explain the different methods for measuring it.

  1. RELATIVE DENSITY (formerly known as Specific Gravity) – The ratio of the weight of a fuel divided by the weight of water, both at a standard temperature of 60°F. A fuel that has a Relative Density of 0.84 is simply a fuel that has 84% of the weight of water. If the fluid is heavier than water, the Relative Density is more than 1. If it is lighter than water, the Relative Density is less than 1.
  2. API GRAVITY – Many years ago, the American Petroleum Institute adopted the idea of an arbitrary 0-100 scale to cover from the heaviest to the lightest oils and fuels. On this scale, gravity is expressed as “degrees API,” but “degrees” does not refer to temperature – it is just a way of saying it. Temperature must also be measured. As in Relative Density, the standard temperature is 60°F.
    Note that the API scale is backwards from Relative Density. In other words, a high API Gravity number is very light fuel while a very low API Gravity number is an extremely heavy fuel.
  3. FUEL WEIGHT – The gravity of fuel can be determined directly as pounds or kilograms. This is usually the kind of measurement that a pilot is most interested in, because he must be sure that he does not overload the airplane with too much fuel if he is carrying heavy cargo. Obviously, he must be sure of having enough fuel to get where he wishes to go but he does not want to carry weight needlessly, nor does he want to “bend” his wings by exceeding the maximum gross weight allowed for his aircraft. This measurement does not have a standard temperature, as will be found later in this article.
  4. DENSITY – This is metric weight. The terms are kilograms per cubic meter (formerly grams per cubic centimeter) and the standard temperature is 15°C.

Why do we talk about temperature when we are discussing gravity or weight of a fuel? The answer is simply that the fuel expands or contracts as the temperature increases or decreases. A gallon of jet fuel can weigh 6.58 lbs. at 100°F but a gallon of the same fuel will weigh 6.91 lbs. at 0°F. If the refinery reports that they produced a batch of jet fuel with an API Gravity of 43.8° you know this is the 60°F value. If you test the API Gravity with a hydrometer at 85°F, you must correct your reading to 60°F using a book of Correction Tables. In this case, if the fuel had not been contaminated with some other fuel, the hydrometer would have measured 46° API at 85°F instead of 43.8°.

To select the right hydrometer, the following table can be used to find the correct ASTM number designation. For example, if we want to measure API gravity of Avgas, ASTM hydrometer 7H or thermohydrometer 57HL are the best choices. A thermohydrometer has a thermometer built within it so that a separate thermometer is not needed.

How to Select the Correct Hydrometer

* Denotes the dominant range for type of fuel indicated.
Fuel API Hydrometer Thermo-hydrometer Metric Density Hydrometer Thermo-hydrometer
JET A, JET A-1, JP-5, JP-8 29-41
39-51*
4H
5H*
54HL
55HL*
800/850
750/800*
315H
314H*
304HL
303HL*
JET B, JP-4 39-51
49-61*
5H
6H*
55HL
56HL*
750/800
700/750*
314H
313H*
303HL
302HL*
AVGAS 59-71*
69-81
7H*
8H
57HL*
58HL
700/750*
650/700
313H*
312H
302HL*
301HL

Let’s go through a gravity determination step by step so that we can see exactly how it is done. We collect a sample of the fuel to be tested and put it in a hydrometer jar, which is simply a tall glass or plastic container. We carefully wipe off the hydrometer and then place it in the fuel. The hydrometer sinks into the fuel until it floats. Do not drop the hydrometer into the fuel because fuel adhering to the stem will be excess weight. Prevent it from sinking any more than two scale divisions beyond its limit. If the fuel is heavy, the hydrometer sinks very little. If the fuel is light, the hydrometer sinks more deeply.

Remember that the ancient Greek, Archimedes, said that an object is buoyed upward by a force equal to the weight of fluid that is displaced. So we see that the word “hydrometer” is just a fancy name for a float that has a measuring scale on it so that you can determine how far it has sunk into the fluid. It is a “hydro meter.” You read the scale on the hydrometer stem exactly where you see the surface of the fluid. Do not read at the top of the meniscus. To do this with the greatest accuracy, it is recommended that you set the eye slightly below the level of the liquid and then raise it to the exact level in the cylinder before taking the reading.

It is extremely important that the hydrometer not be read if it is touching the wall of the cylinder. To avoid this, try to rotate the hydrometer gently or you can phone Gammon Technical for more information on the Colrud Centering Device (GTP-8401). If bubbles are on the surface of the fuel, remove them with a strip of paper toweling.

You may use a separate thermometer or you may use a thermohydrometer, also known as a “combined form” hydrometer because it has a built-in thermometer. So now you have two numbers, the gravity as indicated by the hydrometer and the temperature as indicated by the thermometer. You must now go to a book of Correction Tables which are jointly published by the American Petroleum Institute and the American Society for Testing Materials.

The following table shows the correct table to use for each of the various measurement methods:

Measurement ASTM Hydrometer Correction Tables
Density, metric, kg/m3 Volume VII Table 53B
API gravity, degrees Volume II Table 5B
Relative density Volume V Table 23B

Suppose we measured 43.5° API at 46.5°F. We must use Table 5B. The combination of our two measurements is found on page 155 which is reproduced, in part, below. The corrected gravity at 60°F is read as 44.7° API.

In this example, if you had found that your corrected measurement was more than 0.3° API different from a previous report at the same location, you should check it again and/or report it for further investigation. Contamination is suspected. The approximate equivalents of 0.3° API are 1.3 kg/m³ in metric density of 0.0013 relative density.

In a situation where the gravity measurement at a delivery location (e.g. an airport) is being compared to a reported gravity at the point of shipment (e.g. a supply terminal), it is standard practice to expect the corrected gravities to be within 1° API.

Returning to the subject of fuel weight, most pilots are thoroughly confused when they are presented with gravity data that may have been temperature corrected. For example, if we tell a pilot that he has been fueled with jet fuel having an API gravity of 48.3° corrected to 60°F, we have really told him exactly nothing about the number of pounds or kilograms of fuel that is aboard the aircraft. If you pump 5000 gallons of this fuel aboard an aircraft at 40°F, its weight is 33,114 pounds. But if you delivered the same fuel at 90°F, the weight would be only 32,230 pounds. This is why pilots like to be given gravity data in pounds/gallon or kg/L at the actual fueling temperature. If you give them gravity data reduced to 60°F, a difficult series of calculations must be made to find actual weight, unless you have a Gammon Model GTP-3012-1A calculator.

There is another very important use for hydrometers that has not been discussed so far. This is in controlling the transfer of ownership of large quantities of fuel. For example, a tanker that is loaded with fuel at a port in a very hot climate will have much less volume of fuel aboard it when it arrives many days later at a port in a very cold climate. If fuel were to be sold on the basis of gallonage or volume, substantial losses would result from this kind of transaction.

In conclusion, we urge aviation fuel handling people to think of gravity as a quality control tool. It can be used to identify incorrect fuels and it can be used to determine when one fuel has been contaminated or mixed with another fuel.

GamGram 19: Fuel Gravity, Density, and Weight2024-12-26T18:55:09+00:00

GamGram 18: Comprobando la Carcasa con la Prueba a un Elemento Coalescedor Único

¿Alguna vez vio caminar a un inspector hacia un carro de reabastecimiento de combustible, o una estación o instalación de combustible con una lista de verificación de varias páginas para cumplir con su deber? ¿Alguna vez pensó que él puede probar cada componente en el equipo de reabastecimiento pero existe una excepción?; ¿No tiene absolutamente ninguna manera de probar si el filtro separador eliminará o no el agua? Él puede verificar que el filtro separador esté dispensando combustible limpio y seco al probar si hay agua en combustible corriente abajo con el kit Gammon Aqua-Glo., pero no tiene forma alguna de determinar si el filtro realizará su trabajo al no ser que el combustible contenga agua en el momento que realizas su inspección.

Años atrás algunas personas probaron los filtros separadores inyectando agua corriente arriba, pero muchas personas temen a este enfoque directo. Otras personas creen que si un filtro separador es capaz de eliminar partículas sólidas muy pequeñas (según lo indicado al realizar pruebas de la membrana corriente arriba y corriente abajo de la carcasa del filtro separador estaba en buenas condiciones y que eliminaría el agua si esta se presentaba.

Está demostrado que esta filosofía es absolutamente incorrecta. Otras personas han tenido la osadía de afirmar que nunca tienen agua en su combustible por lo que no hay necesidad de determinar si el filtro separador funciona o no. Sin embargo, cuando les propones eliminar el filtro separador, rápidamente aparecen razones por las que deben dejarlo en servicio.

Desafortunadamente, hay otras personas que piensan que una inspección periódica del interior de un filtro separador es adecuada para saber si la unidad funciona satisfactoriamente. Insistimos encarecidamente en la inspección y creemos firmemente en usar apariencias y las apreciaciones visuales como indicadores de dificultades o problemas inminentes. No obstante , por mucha inspección visual que se haga no se podrá determinar si el elemento coalescedor es capaz de aglutinar el agua pues es un hecho absoluto que un coalescedor puede verse perfecto y ser incapaz de eliminar cualquier traza de agua.

En 1969 introdujimos en la industria del suministro del combustible de aviación el primer equipo portátil para el ensayo de coalescencia a un elemento coalescedor en solitario. Las órdenes de dicho aparato han aumentado porque los usuarios reconocen el hecho de que algunos de los elementos en uso en el campo no están funcionando correctamente. El propósito de este GamGram es difundir nuestra filosofía sobre el tema y traer a la luz algunos tópicos interesantes y útiles para aquellos de ustedes que están considerando comenzar a probar sus elementos coalescedores.

Por supuesto, no hay sustituto para una prueba de este tipo realizada a un elemento por aislado de la carcasa si realmente desea conocer la condición de un elemento coalescente. Esto se hace instalando un elemento usado en una cámara para que el combustible pueda ser bombeado a través de él mientras se inyecta agua. Todo lo que tiene que hacer es observar el elemento para ver si está aglutinando (coalescencia) el agua contenida en el combustible. Es posible que desee estar más seguro y realizar las pruebas con el Aqua-Glo a la salida para medir el contenido exacto de agua en el combustible efluente, pero en la mayoría de los casos una inspección visual es suficiente pues cuenta la real historia.

Si realizando la prueba emergen grandes gotas de agua desprendiéndose del exterior del elemento, entonces el elemento está en muy buen estado. Pero si las gotas de agua son muy pequeñas, se puede decir que su rendimiento es pobre. Si el elemento produce una especie de nube blanca, no está funcionando satisfactoriamente. A esto lo llamamos “humo” el agua al no aglutinarse se dispersa y toma la apariencia de humo.

Durante las pruebas se pueden observar otros fenómenos. A uno de ellos le llamamos arracimamiento (“graping” en inglés) que son como gotas de agua parcialmente fusionadas. En otras palabras, las gotas que se desprenden del elemento parecen un racimo de uvas. Esta no es una buena señal y es una clara evidencia de que el elemento funciona mal, aunque no produzca humo. Al observar estos racimos de uva, notará que no se desprenden rápidamente para caer al fondo del sumidero, más bien parecen flotar y subir en lugar de caer y se debe a que esas aparentes “gotas” no son sólidas gotas de agua, sino películas delgadas o “burbujas” de agua con combustible en su interior. Los científicos preferirían llamar a estos cúmulos “espuma” pero “arracinamiento” (graping) es un mejor termino para describirlo.

Mientras realiza el ensayo a un elemento coalescedor, la primera cantidad de agua que sale del elemento casi siempre le dice cuán bueno (o malo) está el combustible en el sistema, porque ha sido desplazado por el agua inyectada . Si esa agua es de color oscuro, hay sospechas de contaminación con tensioactivos (surfactantes), ellos constituyen la causa más común de la falla del elemento coalescedor. A veces, notará que de emana una especie de humo y luego comenzará a fusionar el agua. Creemos que no debe clasificarse este elemento está en buen estado, porque ese “humo” es agua dispersa y, obviamente, en estado normal de trabajo del filtro, esta agua llega a los tanques de la aeronave y puede que contenga tensioactivos y entrará entrando en el avión mientras que el fujo no haya terminado de enjuagar o lavar todo el tensoactivo contenido en el elemento , a menudo se necesitan varios minutos o, a veces horas, de lavado con agua, pasándola a través de un elemento para hacer que este recupere su capacidad de coalescencia toral y aglutinar de forma correcta las gotas de agua El objeto de la prueba es saber si el elemento estando en la carcasa junto a los demás elemento protege la aeronave en situación real. Por supuesto no lo hará en ese caso.

La conclusión de lo anterior es que la seguridad de las operaciones es la principal ventaja de la prueba realizada a uno de los elementos coalescedores por separado. Si la seguridad de una aeronave que trasporta miles de pasajeros va a depender de un filtro separador por el que circula el combustible con el objetivo que este llegue seco a la aeronave, es una excelente idea realizar pruebas periódicamente para determinar si los coalescedores realmente harán el trabajo que se supone que deben realizar. La experiencia demuestra que si prueba un elemento de todo un conjunto y los resultados son aceptables, los elementos restantes se pueden dejar en servicio hasta una segunda prueba que se realiza en un tiempo razonable.

La recompensa en las pruebas de un solo elemento es que ahorraran. No es necesario reemplazar un conjunto completo de elementos al concluir el periodo de vida básico estipulado si una prueba de coalescencia demuestra que todavía están en buenas condiciones.

GamGram 18: Comprobando la Carcasa con la Prueba a un Elemento Coalescedor Único2024-12-26T18:56:50+00:00

GamGram 18: Single Element Testing

Did you ever watch an inspector walk up to a refueler truck or cart, or refueling station with a check list several pages long to perform his duty as an inspector? Did you ever stop to think that he can test every single component on the refueler with one exception; he has absolutely no way to test whether or not the filter separator will remove water? He can check to see that the filter separator is dispensing clean fuel and he can also test for water with the Gammon Aqua-Glo Kit, but he has no way to determine whether or not the filter separator would stop water if none is there while he is inspecting.

In years gone by, some people have tested filter separators by injecting water upstream but too many people fear this direct approach. Many people have believed if a filter separator was capable of removing fine dirt particles (as indicated by running filter membrane tests upstream and downstream) that this was clear evidence that the filter separator was in good condition and that it would remove water if any happened to come along. This philosophy has been proven absolutely incorrect. Other people have had the audacity to state that they never have water in their fuel so there is no need to determine whether the filter separator will perform or not. However, when you propose to these people that they simply remove the filter separator, they quickly find many other reasons why they must leave it in service. Unfortunately, other people steadfastly believe that a periodic inspection, of the inside of a filter separator is adequate to tell them if the unit will perform satisfactorily. We strongly urge inspection and we thoroughly believe in using visual appearances as indicators of impending difficulties. However, no amount of inspection will make a coalescer “coalesce”, and it is absolute fact that a coalescer can look perfect and be completely unable to remove any water.

It was in 1969 that we introduced the first portable single element tester to the aviation refueling industry. We are happy to note a great increase in orders, because users of filter separators are beginning to recognize the fact that some of the elements they have in the field are not performing properly. The purpose of this GamGram is to spread our philosophy on the subject and to bring up a few interesting points that we hope will be useful to those of you who are planning to begin testing your coalescer elements.

Clearly, there is no substitute for a single element test if you really want to know the condition of a coalescer element. This is done by installing the used element in a chamber so that fuel can be pumped through it while water is being injected. All you have to do is to look at the element to determine if it is coalescing. You may wish to run Aqua-Glo tests to measure the exact water content of the effluent, but in most cases a visual inspection tells the story.

If large water drops come off of the outside of the element, you can say that the element is in very good condition but if the water drops are extremely small, you can say that its performance is marginal. If the element produces a white cloud, you know that it is not performing satisfactorily. We call this “smoke” because uncoalesced water looks very much like smoke.

There are other phenomena that you can observe during a test. One of these is what we call “graping”. In other words, the drops that come off of the element look like a bunch of grapes because they seem to hang together in clusters. This is not a good situation and is clear evidence that the element is malfunctioning, even though it is not producing smoke. If you observe these grape clusters, you will note that they do not fall to the bottom of the sump rapidly. They seem to float about and sometimes actually rise instead of fall to the sump. This is because those “drops” are not really solid water drops at all. They are thin films or “bubbles” of water with fuel inside. Scientists would probably prefer to call these clusters a “foam” but we believe that “graping” is a better word.

While observing a single element test, the first water that comes out of the element usually tells you how good (or bad) the fuel was in the system, because it has been displaced by water that you are injecting. If the water is dark in color, you can suspect the presence of surfactant contamination, the most common cause of coalescer failure. Sometimes, you will note that an element will start to smoke and then later on it will begin coalescing. We believe that you should not decide that this is a good element, because “smoke” is water and it will obviously go into the airplane until such time as incoming water has washed surfactants away. As a matter of fact, it often takes many minutes or sometimes hours of flushing water through an element to cause it to regain an ability to coalesce. The object of the test is to learn if the element will protect the aircraft at the time it is removed and under the same conditions – not after artificially flushing the element.

The obvious conclusion from the above is that safety of operation is the primary advantage of single element testing. If you are going to rely on a filter separator to deliver dry fuel to aircraft that are carrying hundreds of people, it is a pretty good idea to run tests periodically to determine whether the coalescers will really do the job they are supposed to perform. Experience has shown that if you test one element from a set and the results are acceptable, the remaining elements can be left in service until a second test is performed in a reasonable period of time.

The pay-off in single element testing is that it can save money. It is not necessary to replace an entire set of elements on a periodic basis if a coalescing test proves that they are still in good condition.

GamGram 18: Single Element Testing2024-12-26T16:21:19+00:00

GamGram 1: 圧力低下

翻訳/編集:(株)マクドナルド商会/横浜

先週のこと、ある発電所のお客の1人がいきり立った様子で私どもに電話してきました。コアレサー・エレメントが破れ、セパレーター・エレメントはつぶれるで、発電機を回すジェット・エンジン用のフィルターが汚物で塞がってしまった、という連絡なのです。当然の事ながら、先ず、こう尋ねました。「フィルター・セパレーターでの圧力低下はどの位だったのですか?」答、「いや、それがねぇ、これまで圧力計で判るものなんて何もなかったんですねぇ。おたくのフィルタ−・エレメントは、まるで油の中にはがれ落ちて来てるみたいですよ・・・。」

この種の報告をする場合、常にフィルター・マンは極めて用心深いものでありますが、それというのも、どんなフィルターにおいても圧力低下は存在するもので、それでなければ濾過作用などあり得ない、という事を自分自身充分に知っているからなのです。事情はどこでも同じ、すなわち液体が管内を流れてポンプから遠ざかるほどに圧が低くなります。− この圧力低下はヴァルヴの一つひとつ、各メーター、そしてパイプのあらゆる基部で発生し、特にフィルターで大きいのです。たゞ、フィルターの場合はエレメントが汚れを集積するに従い、圧力損失の度合が大きくなっていきます。流通路が詰まってくるからです。 数年前、現場調査から得た資料を発表したことがありますが、その調査で判ったことは、空港で使用されている濾過器の圧力の読みが 70%も不正であった、という事実です。もっとも今日ではこの数字も幾分低くなっているでしょうが、例え 50%としてもあまり勇気付けられる話ではありませんし、大変なことに違いはありません。

話を戻して、その人が電話で言うには、彼の圧力計からは何も判らなかった、ということなのですが、これは情けないほどに小さなヴァルヴの所為、と私は9割方確信しました。フィルター・セパレーターのメーカーの中には、何故かこの小さなヴァルヴを使いたがるところがあります。これはブラス製の三方コック弁で、圧力計の下に取り付けられ、銅管によってフィルターの入口側と出口側の圧が各々ゲージに出ます。その両者の差が、すなわち圧力低下の値です。簡単ではないかって? 残念ながら、答は否です。

どんな要領で圧力低下を読んだのか、お客に尋ねましたところ、三方ヴァルヴによることが確認されました。(この時点で私は 95%どこに問題があるか判りました。)そこで、次にヴァルヴのハンドルをどう回したか聞きました。「まさか私が馬鹿か何かだと思っているんじゃないだろうね。」彼は憤慨して言いました。「たゞハンドルを回して左に合わせ、それから右に持っていっただけさ。大抵それで読みは同じだがね。」これで、私の推量していたことは 100%確実となりました。彼は圧力低下など、確かに読めなかったのです。実際には、圧力が大幅に低下していて、コアレサー本来の形が保てないほどまでに進行し、挙句の果て破裂してしまった、というところでしょう。

こゝまでお読みになれば、もう殆どの読者の方々にはその答がお判りのことゝ思います。もしかしたら、読者の多くの方々がこのヴァルヴの問題で正しい認識のないまゝ同じことをしておられるのではないでしょうか。下に掲載した写真が、今こゝで論じているヴァルヴで、図は上述の場合どのような状態になっているかを示すものです。普通、ハンドルを左に倒せばゲージの読みが得られます。プラグはL 字形の通路で圧を左入口からゲージまで導くわけですから。そこで、次にそのまゝハンドルを同じ向きに回していって、右に持ってきたとしましょう。L 字形は逆さまになって通路はゲージとつながっていません。はじめに示された圧がそのまゝゲージに閉じ込められているため、圧力低下が観察されるわけがないのです。

それならば、と次のように結論付ける人が大勢いらっしゃるのではないでしょうか。すなわち右側からの圧を読もうとする時は、ハンドルをゲージ側に向けるよう覚えておけばよいのではないか、と。否!このようにしても構わないのは、何だれ人もハンドルをヴァルヴから外したことがない、とはっきり判っている場合に限ります。というのも、信じられないかも知れませんが、ハンドルは4方向どの向きにも取付けられるからなのです。正直なところ、あなたのハンドルがどのように取付けられているかお判りになっているでしょうか。まあ、最高と最低の読みが見つかるまで、ヴァルヴを回し続ければ事足りる、とおっしゃるでしょう。大勢の人達がこの原始的な方法を取っていますが、しかし、夜勤の人や新任の人、あるいは交替の人に言い送るのを忘れることがありますし、そうすると、後を受けた人は簡単に差圧計算することができません。 この事態を解決する唯一の方法は、直読式の差圧計を使用することです。回さなければならないヴァルヴや不安定な指示用突起物などもなく、又スナバーも要りませんし、計算で差を出す必要もありません。ブリティン 83-92 をご覧の上ご一考下さい。GTP-277 ヴァルヴは誤操作のないものです。その出入口のデザインは前述のヴァルヴのものとは全く異なり、又ハンドルのところに操作方法を判り易く指示してあります。そうです。私どものヴァルヴのハンドルは取付けの位置が1ケ所だけになっています。たぶん、これは一つの技術的な突破口とも呼べるのではないでしょうか。

GamGram 1: 圧力低下2024-12-26T16:11:36+00:00

GamGram 17: “Bichos” en el Turbocombustible

¿Se ha visto en una situación donde con sus propios ojos ha comprobado que las respetables autoridades por las que se guía estaban equivocadas? Tal realidad me sucedió hace varios años pero no había escrito antes nada al respecto, porque debo admitir que estuve de acuerdo con ellos. Sin embargo, uno debe reconocer cuando se equivoca.

El criterio al que me opongo es: “Nosotros no necesitamos hacer el cambio habitual estipulado para los elementos filtrantes de la carcasa del filtro separador porque la cantidad de combustible que se bombea a través ellos es un caudal muy bajo”.

¿Le parece lógico pensar que cuanto menos combustible se bombee a través de un filtro separador el cambio de elementos se necesita con menos frecuencia? ¿No es necesario cambiar los elementos del coalescedor? Si crees en esto ciegamente y no tienes ningún tipo de dudas entonces, por favor, no me pida que vuele en sus aeronaves.

Hace algunos años, las personas pensaban que al cambiar los elementos filtrantes por su periodo de vida útil en los periodos de tiempo estipulados, aun con el combustible es seco y limpio, y además, con la diferencia de presión baja era malgastar el dinero innecesariamente. Concordamos en que el tiempo de servicio limitado parece una base ilógica para realizar el cambio si su un ilógico base si el efluente de combustible está limpio y la caída de presión a través del filtro separador es baja. Aparentemente no hay nada a simple vista que muestre que los elementos del filtro separador dejan de funcionar bien en un tiempo determinado. Sin embargo, el CALOR y el TIEMPO provocan cosas asombrosas con el AGUA recolectada por un coalescedor.

El escenario visto hace un tiempo (y ahora con más frecuencia) fue en un pequeño filtro separador clasificado para un caudal máximo de 100 GPM (378 litros/min.), solo se usó para reabastecer helicópteros con un caudal tan bajo de aproximadamente 30 gpm (113 litros/min.). Al abrirlo notamos que las superficies interiores estaban cubiertas con una sustancia viscosa y fibrosa. Los elementos tenían 18 meses en explotación y el rendimiento total del filtro se estimó en solo 84000 GAL. (318.000 litros), si lo se analiza detalladamente, ese filtro separador era una “incubadora” perfecta. Los helicópteros se reabastecían por la noche o por la mañana, los elementos coalescentes separaban las trazas de agua contenida en el combustible, se mantenían inactivos durante todo el día y el sol calentaba las paredes de la carcasa transmitiendo el calor al combustible contenido en su interior; al haber, agua-combustible y calor, los microorganismos proliferaron maravillosamente en esa pequeña y hermosa” incubadora”

Los “bichos” o microorganismos que se encuentran en los sistemas de combustible de aviación son cuerpos microscópicos que viven en el agua y se “alimentan” del combustible. Existen una extensa variedad, el más popular, es el hongo Cladosporium Resinae. La nata o velo que se observa probablemente no esté viva, en realidad son los desechos expulsados debido a su actividad metabólica. Se pueden llamar el basureo de los microorganismos.

En un aeropuerto comercial donde operan varias aerolíneas la entrega de combustible tiene una gran demanda por lo que el rendimiento del sistema es alto. El filtro separador no se mantiene (en estanqueidad) fuera de operación por dos o tres días y, aunque se expone al sol por el constante flujo del combustible, mantiene una temperatura baja durante el día. El agua que este filtro extrae del combustible no se acumula en el elemento coalescedor pues es expulsada y reemplazada constantemente por una nueva porción que la expulsa con la fuerza del caudal del combustible que fluye a través de él. Esta agua se acumula en el sumidero (pocillo colector) del filtro y se drena a diario Es por ello que los problemas graves originados por microorganismos rara vez se ven en los sistemas de alto rendimiento. El peligro ocurre en los sistemas diseñados para altos caudales y donde las tasas de flujo son pequeñas debido a que el rendimiento diario del aeropuerto es demasiado bajo.

Es asombroso como se están emplazando a un ritmo muy rápido por todo el mundo las instalaciones con bajo rendimiento y con un caudal de suministró pequeño; estas prestan servicio a los aviones a reacción ejecutivos y a los helicópteros propulsados por turbinas. Estamos absolutamente convencido de que estas instalaciones deben diseñarse de forma que el combustible pueda recircularse y se mueva con más frecuencia a través de los filtros separadores y retorne a los tanques.

El equipo de reabastecimiento de combustible parado o en espera prolongadas, o de reserva para realizar el servicio, es otra fuente potencial de gran dificultad. En casi todos los aeropuertos se pueden encontrar equipos estacionarios y móviles listos para el servicio en caso de necesidad o emergencia. En raras ocasiones se circula el combustible a través de los filtros separadores. ¿No es lógico que si realiza esa operación periódicamente minimizará la proliferación de microorganismos? La frecuencia que debe realizar esta La operación depende de muchos factores y por ello debe basarse en la experiencia y la mejor experiencia proviene de una observación detallada del sumidero al drenar estos filtros separadores. En este sentido, es posible que desee revisar GamGram 2, GamGram 3 y GamGram 5.

Al considerar este problema, piense cómo es que crecen las algas en una poceta de agua estancada. Se necesita tiempo para que aparezcan pero una vez que se avista la primera, simplemente cubren el estanque a un ritmo asombroso. ¿Alguna vez has visto algas creciendo en un río o arroyo que fluye? ¡Ciertamente no! La misma regla se aplica a un sistema de combustible para aviones. Manténgalo en movimiento y entonces no habrá crecimiento de microorganismos.
Si tienes un sistema con las características descritas arriba, hay varias cosas muy inteligentes para hacer:

  1. Recircule Diariamente el combustible con la tasa de flujo adecuada para la que está diseñada la carcasa a través de los elementos del filtro separador enviándolo de vuelta regreso al tanque de almacenamiento.
  2. Extraiga el agua del tanque realizando el drenaje antes de recircular y revise el sumidero del filtro separador drenándolo bajo presión mientras recirculas.
  3. Si se observa limo o un velo plateado en la interfaz de agua/combustible, hable con su proveedor de combustible.
  4. Inspeccione las superficies exteriores de los elementos coalescedores en busca de manchas de color marrón o negros; estos son “colonias” de microorganismos y en ese caso deseche estos elementos inmediatamente.

Recuerde que los sistemas pequeños de combustible para aviones, aquellos con bajo rendimiento son MÁS vulnerables a microorganismos y requieren cambios de elementos con MÁS frecuencia que los grandes sistemas de alto flujo.

GamGram 17: “Bichos” en el Turbocombustible2024-12-26T17:11:33+00:00

GamGram 17: Jet Fuel Bugs

Have you ever been in a situation where you were seeing things with your own eyes that proved respected authorities were wrong? I recall a time that this happened to me several years ago but I have not written about it before, possibly because I have to admit that I had been in agreement with them. However, one must admit when one is wrong.

The statement I object to is: “The quantity of jet fuel through this station is so low that we need not follow our usual change-out schedule for our filter separator elements.”

Doesn’t it appear logical that the less fuel pumped through a filter separator, the less frequently the coalescer elements need to be changed? If you believe this with no reservations, please don’t ask me to fly in your airplane!

In years gone by, people who pay for replacement elements for filter separators have felt that they spent money needlessly in changing elements on a periodic basis. We must agree that time seems an illogical basis if the fuel effluent is clean and the pressure drop across the filter separator is low. There is nothing that time alone can do to the elements in a filter separator. The problem is that HEAT and TIME can cause astonishing things to happen in the WATER that has been collected by a coalescer.

The condition that I saw years ago (and now more frequently) was in a small filter separator rated at 100 gpm (378 liters/min.) but used only to refuel helicopters at about 30 gpm (113 liters/min.). The inside surfaces were covered with a slimy, stringy mess. The elements were 18 months old and the total throughput was estimated at only 84000 gal. (318,000 liters). If you think about it, that filter separator was a perfect incubator. The helicopters were refueled at night or in the morning, and the coalescers collected trace amount of water. Then the sun warmed the filter separator during the day. Microorganisms proliferated in the beautiful little incubator!

The “bugs” or microorganisms that are found in jet fuel systems are microscopic bodies that live in water and “feed” on the fuel. There are many varieties but if you want a name for the most popular breed, call them Cladisporium resinae. The slime is probably not alive — it is actually the debris left by the microorganisms. You would call it their trash heap.

In a commercial airport fuel system where airlines operate, the throughput per day is high. The filter separator does not stand in the hot sun all day long or sometimes two or three days without flow. If water collects in the coalescer, it is displaced by more water the next time flow occurs. It then gathers in the sump and is drained away each day. Severe microorganism problems are rarely seen in high throughput systems. The danger occurs as throughput per day become smaller, as flow rates become small in systems designed for high flow rates.

Low flow rate facilities for jet fuel are being installed at an astonishing rate around the world. These facilities are serving executive jet airplanes and the turbine powered helicopters. We are absolutely convinced that these facilities should be installed so that the fuel in the tank can be recirculated on a frequent basis.

Standby refueling equipment is another potential source for great difficulty. At almost every airport, stationary and mobile equipment can be found that is kept ready for service in case of need, but it is very rare that flow ever takes place through the filter separators. Doesn’t it seem logical that periodic operation of this equipment will minimize the possibility of microorganism growth? The frequency of this operation must certainly be based on experience and the best experience comes from an observation of the sump drainings from these filter separators. In this regard, you might wish to review GamGram 2, GamGram 3, and GamGram 5.

In considering these problems, think about how algae grows on a stagnant pond. It takes time for it to get started, but once it begins, it simply covers the pond at an astonishing rate. Have you ever seen algae growing on a full flowing river or stream? Certainly not! The same rule applies to a jet fuel system. Keep it moving and you cannot have microorganism growth.

If you have a system that has the characteristics that are described above, there are very intelligent things you can do:

  1. Recirculate fuel through the filter separator and back to the supply tank every day at the designed flow rate.
  2. Remove water from the supply tank before recirculating and check the filter separator sump while you recirculate.
  3. If slime is observed in the water/fuel interface, discuss it with your fuel supplier.
  4. Inspect the outside surfaces of the coalescers for brownish or black patches — these are “colonies.” Dispose of these elements immediately.

Remember that the small jet fuel systems and those with low throughput are MORE vulnerable to microorganisms and may require element changes MORE frequently than the big, high flow systems.

GamGram 17: Jet Fuel Bugs2024-12-26T14:48:51+00:00

GamGram 16: Clasificación del Grado de Filtración “Micronaje”

Si pudiera cortar esta hoja de papel de canto en una pila de 75 hojas de papel ultradelgadas, cada hoja sería de una micra (micrómetro) de espesor. El ojo humano puede empezar a reconocer una partícula “a la vista” si ésta tiene un tamaño de 400 partículas juntas del tamaño de un micrón las cuales caben en 1/3 del diámetro del cabello humano.

¿Estamos consiguiendo llegar a la médula del asunto?

¡¡El micrón es una medida súper pequeña!!

¡¡El micrón es una medida súper pequeña!!

La industria de los filtros se encuentra en una encrucijada, presentan un estado de terrible desconcierto respecto a la clasificación del grado de filtración de sus elementos filtrantes. Esto en gran medida es su propia culpa pero las personas que los utilizan son clientes y por ende, son “criaturas” muy exigentes: quieren hacer las cosas sencillas. La clasificación en micrones fue una tentativa para simplificar el nivel de la filtración. Desafortunadamente eso ha hecho que mucha gente mienta y que otras sea “simplones.”

Un ejemplo típico se demuestra mejor con una membrana utilizada para comprobar la calidad del combustible para aviones la cual es fabricada con una notable uniformidad los poros que la conforman tienen un diámetro 0,8 micras; supongamos ahora que empiezas a hacer fluir el combustible a través de la membrana. Casi inmediatamente los poros empiezan a obstruirse parcialmente por partículas contenidas en el. En muy poco tiempo se hace evidente que el caudal ha disminuido. ¿Todavía puede decir que la membrana filtra a 0,8 micras? ¡Ciertamente no! Esa membrana filtra ahora a un nivel mucho más fino, tal vez a solo 0,3 micrones.

Entonces queremos resaltar que cuando se fabrica un elemento filtrante tiene un grado de filtración determinado pero esto solamente será por un tiempo hasta que la suciedad empieza a hacer algo con la filtración.

El truco para lograr que un elemento filtrante retenga gran cantidad de suciedad antes de que se tapone totalmente es lograr que las partículas se auto organicen según su tamaño para evitar que estas formen una película que bloque el filtro y detenga el flujo La membrana con que medimos la calidad del combustible descrita anteriormente es un buen ejemplo de un filtro con “baja retención de suciedad”. La suciedad al chocar con el filtro forma una película. (No desvaluamos ni criticando el producto pues el propósito de ese filtro es ser una herramienta de laboratorio, no es un filtro de proceso.)

Si queremos aumentar la capacidad de retención de partículas de un elemento filtrante debemos colocar habilidosamente varias capas de material filtrante. La primera capa de filtrado en cada capa. También podemos lograr con esa habilidad y una disposición adecuada que las partículas según su tamaño se detengan en cada capa de Prefiltración prolongando cientos de veces la vida de la capa final con el grado de filtración original. Además podemos tomar la hoja y plisarla y consiguiendo con ello que en un mismo espacio se multiplique el área de filtración muchas veces mas.

La verdadera medida de filtración de un elemento filtrante es saber que tanta suciedad retendrá antes de taparse.

Para calificar el grado de filtración, se necesita una medida práctica. Algunas personas argumentan que si una partícula de 50 micras pasa a través del elemento filtrante este debe calificar con un grado de filtración de 50 micras, el cual es en realidad el grado de filtración “ABSOLUTO” teóricamente El hecho de que ese mismo filtro pueda eliminar literalmente millones de partículas de 5 micras no es de interés para estas personas.

Es obvio que este tipo de clasificación no es práctica por eso resultó en la clasificación de filtración “NOMINAL” que según la teoría es el 98 % de las partículas retenidas por el medio filtrante, de una medida esférica determinada y expresada en micrones. Si el 98 % de partículas de 10 micrones son detenidas por el filtro, clasifica como un elemento filtrante con filtración “nominal” de 10 micras. El ensayo para esta clasificación se realiza utilizando una prueba estandarizada donde las partículas de suciedad se especifican con mucho cuidado para que tengan una distribución de tamaño en un amplio rango y gama.

Los fabricantes de elementos filtrantes descubrieron que un elemento con clasificación nominal de 10 micras en un 98 % también podría clasificarse nominalmente en 5 micras al usar un porciento más bajo en la medida de retención según el tamaño digamos que en vez de 98 % utilizar un 94%. El mismo elemento podría incluso tener una clasificación de 1 micrón si el porcentaje fuese aún más bajo, digamos 78 %.argumentaron que la verdadera medida de un elemento no es solo qué tan bien elimina partículas de más de 10 micrones, sino que también remueve partículas mucho más pequeñas que el cliente quiera minimizar y no necesariamente eliminar de su fluido.

Un elemento filtrante realmente puede tener muchas clasificaciones de filtración según el micronaje y es por eso que no hay un concepto de calificación único que cuente toda la historia.

Una variedad de grupos multidisciplinarios ha intentado mejorar la comunicación sobre el rendimiento del elemento filtrante. En estos grupos se encuentran el Instituto Estadounidense de Ingenieros Químicos (AIChE), Sociedad Estadounidense para Pruebas de Materiales (ASTM), y la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA). |En tal sentido, la Universidad Estatal de Oklahoma dio un gran paso al desarrollar la prueba de múltiples pases (también llamada prueba de relación beta). Esta prueba fue realizada acorde a las exigencias y necesidades del equipamiento hidráulico, pero hasta ahora nunca se ha aplicado al combustible de aviación. La investigación introdujo el concepto de evaluación de la eficiencia de los filtros utilizando el conteo físico de partículas con un contador. Comparando a lo largo de toda la vida del elemento filtrante el número y tamaño de las partículas encontradas en las muestras tomadas antes y después del filtro, la “relación beta” (para a un tamaño de partícula específico) es la capacidad del filtro para eliminar partículas de determinados tamaños extrayéndolas de la corriente de fluido. La prueba de relación beta se ha actualizado a lo largo de los años y ahora es un estándar ISO.

¡Te sorprendes y preguntas qué tiene que ver todo esto con el combustible para aviones! Lo hemos dicho muchas, muchas veces antes, pero aquí lo reiteraos de nuevo:

No hay especificación para la clasificación de filtración en “micrones” para elementos coalescedores o filtros separadores.

Difícilmente pasa un día sin que alguien nos pregunte la clasificación de filtración en micras de un elemento coalescente. Si decimos 1, 2, 5, o cualquier otro número, simplemente damos una idea relativa de cómo se desempeñan los diferentes elementos con respecto a los otros. No existe un procedimiento de prueba o calificación requerido por ninguna agencia: API, militar, compañía petrolera, aerolínea o FAA.

Por sabiduría, las personas que han escrito especificaciones para los elementos filtrantes del filtro separador nunca han especificado una calificación de micronaje de filtración. En su lugar, especifican un ensayo para determinadas partículas o suciedad; luego te dicen que cantidad es que se permite pasar a través del elemento. Esta es la verdadera sabiduría. El contaminante más popular para la prueba es el óxido de hierro rojo que tiene una distribución de partículas como se muestra en la siguiente tabla:

Tamaño en Micrones Oxido de Hierro Rojo % de Peso
0 – 0.25 47.8
0.25 – 0.5 29.9
0.5 – 1.0 16.4
1 – 2 3.0
2 – 10 2.9
0 – 10 100
0 – 5 98.8

En un ensayo típico, el elemento filtrante se somete a una adición de 10 gramos de contaminante por cada galón que pasa en un minuto (10 gr/ GPM) y se le permite pasar corriente abajo del filtro solo 0,001 gramos por cada galón. ¿No está de acuerdo en que esto es más significativo que una calificación de micras la cual nunca permanece constante y nunca la misma que cuando se fabricó el filtro?

Si quieres saber cómo filtran tus elementos coalescedores, solicite al fabricante una prueba de su elemento paso los ensayos especificados por la API (EI). Si lo demuestra, usted puede tiene la seguridad de que no puede conseguir un mejor elemento.

GamGram 16: Clasificación del Grado de Filtración “Micronaje”2024-12-26T17:10:34+00:00
Go to Top